Em busca da própria voz
De madrugada, encho folhas de papel
Com o discurso sem vestígio da noite.
Inspiro-me na leveza do ar
sobre o meu peito feito cais de embarque
para uma fuga sem aviso
em busca da própria voz.
Graça Pires
En busca de la propia voz
De madrugada, lleno hojas de papel
Con el discurso sin vestigios de la noche.
Me inspiro en la levedad del aire
sobre mi pecho hecho embarcadero
para una huída sin aviso
en busca de la propia voz.
Graça Pires
(traducción de Flor)
Un poema sin voz, pero con profundidad, bella Flor.
ResponderEliminarBesos.
Sencillo y conciso, un bello poema.
ResponderEliminarBuenas noches..
ResponderEliminarPasaba por estos lares y entre despacito para no molestar... ahora voy a curiosear un ratito...
Saludos y bella semana
Buscar la propia voz.
ResponderEliminarTanto de madrugada como de noche.
Poema muy bonito.
Beijinhos
Después de tanto tiempo, espero poder ponerme al día con todos y todas..
ResponderEliminarRecomenzar el año con la vida en brazos es lo mas bello del amor..
Un abrazo
Con mis
Saludos fraternos de siempre...
Sí, un poema profundo y de muchos lenguajes del sentimiento...
ResponderEliminarHermoso.
Gracias, Flor.
Abrazos para ti, aún en domingo, aquí en Chile.
Así ha de ser:buscar la propia voz.
ResponderEliminarBonito poema nos dejas, Flor.
Feliz semana.
Besos.
También yo busco mi propia voz, no la encuentro por ninguna parate ,s iempre esta maldita afonía crónica que me impide recitar poesías como Dios manda.
ResponderEliminarUn beso, florecilla. Feliz semana.TIENES UN CORAZÓN EN MI BLOG.
░░░(¯`:´¯)░░░░░░░⋰⋰
ResponderEliminar░░(¯ `•.\|/.•´¯)░░░⋰⋰⋰⋰⋰⋰
░(¯ `•.(۞).•´¯)░(¯`:´¯)⋰⋰⋰⋰
░░(_.•´/|\`•._)(¯ `•.\|/.•´¯)
░░░ (_.:._).░(¯ `•.(۞).•´¯)
░░░(¯`:´¯)░░(_.•´/|\`•._)
░(¯ `•.\|/.•´¯)░░(_.:._).
░(¯ `•.(۞).•´¯)░░░░⋰⋰⋰⋰⋰
░░(_.•´/|\`•._)░░⋰⋰⋰⋰⋰
░░░(_.:._)░░░░░⋰⋰⋰⋰⋰
Precioso poema mi querida amiga y la imagen que lo acompaña propia. un abrazo desde mi querida Venezuela.
************
(¯`v´¯)
`•.¸.•´
¸.•´¸.•´¨) ¸.•*¨)
(¸.•´ (¸.•´ .•´¸¸.•´¯`•-> ♥Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ SOYPKS Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ♥
Querida amiga, hermoso poema, es un placer leerte.
ResponderEliminarbesitos para ti, que Dios te bendiga.
Precioso poema, me ha encantado que lo pongas en los dos idiomas, me ha servido para conocer palabras del portugues que no conocía y para recordar otras.
ResponderEliminarUn besito Flor
Bello poema, me ha gustado mucho leerlo en los dos idiomas, me ha servido para conocer algunas palabras del portugues que no conocía, y para recordar otras.
ResponderEliminarTambien felicito a Roger, por lo fotogénico que es...bonita selección de fotos.
Un besito Flor.